Vocabulary: lleva (she wears, se asusta, se pone)
Había una chica que le gustaba molestar a los
profesores de Salpointe. Siempre llevaba
ropa muy ajustada, y si un profesor la mandara a Sra. Bemis, cambiaría la ropa antes de llegar. Siempre
llevaba un par de pantalones en su mochila y una camisa en su casillero. Por
eso, los deans nunca la decían nada de su ropa y los profesores se enojaban más
y más.
There was a girl who liked to bother the Salpointe teachers. She always wore very tight clothing, and if a teacher sent her to Mrs. Bemis, she would change her clothes before arriving. She always carried a pair of pants in her backpack and a shirt in her locker. So the deans never told her anything about her clothes and the teachers were getting madder and madder.
Un día, la chica llegó a la escuela. Llevaba pantalones rositas muy
ajustados. Eran tan ajustados que era
difícil sentarse. Por supuesto, cuando
la profesora, Sra. Dadante, la vio, le dijo –Necesitas hablar con Sra. Bemis.-
one day, the girl arrived at school. She was wearing very tight pink pants. They were so tight that it was difficult to sit. Of course, when the teacher, Mrs. Dadante, saw her she said, "You need to talk with Mrs. Bemis".
La chica salió del salón (classroom) con una
sonrisa. Llevaba su mochila. Cuando puso la mano en la mochila ¡qué
sorpresa! ¡No había pantalones! ¿Dónde
estaban? Entonces recordó. ¡Se los puso ayer cuando la vio Sr. Gerrettie!
The girl left the classroom with a smile. She was carrying her backpack. When she put her hand in the backpack--what a surpise! There were no pants! Where were they? Then she remembered. She put them on yesterday when Mr. Gerrettie saw her!
La chica se asustó.
¿Tenía más pantalones? No pudo
recordar. Fue a su carro y miró adentro.
¡Había unos en el piso del carro! Agarró los pantalones y los llevó al
baño. ¡O no! Los pantalones eran muy sueltos (loose).
¡Eran los pantalones de su hermano!
The girl got scared. Did she have more pants? She couldn't remember. She went to her car and looked inside. There were some on the car floor! She graved the pants and carried them to the bathroom. Oh no! The pants were very loose. They were her brother's pants!
La pobre chica fue a la oficina. Sra. Bemis la miró y le dijo--¡Qué pantalones
sueltos!-- La chica tenía que llevar pantalones feos del dean. También recibió
detención. Tenía mucha vergüenza porque
los chicos se rieron de ella. Pero sí
llevaba ropa ajustada en la escuela muchas veces más.
The poor girl went to the office. Mrs. Bemis looked at her and said to her, "What loose pants!" The girl had to wear ugly pants from the dean. She also received detention. She was really embarrassed because the kids laughed at her. But she wore tight clothes in school many more times.
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment! I always read and will respond ASAP.